Gramática
"Quite" es un adverbio inglés con diversas acepciones. Una de ella es con el significado de "completamente":
I was quite sure - Yo estaba completamente seguro
It was quite different - Era completamente diferente
You are quite wrong - Tú estás completamente equivocado
"Rather" es, asimismo, otro adverbio con distintos usos. Así, por ejemplo, se utiliza para expresar preferencias, en cuyo caso va seguido de un infinitivo:
I would rather drink water than coffee - Yo preferiría agua antes que café
I'd rather listen pop music than classical - Prefiero oír música pop que clásica
He'd rather go by metro than walking - El prefiere ir en metro que andando
"Quite" y "rather" también se utilizan con el significado de "bastante", pero con la diferencia de que "quite" se emplea para expresar ideas positivas, mientras que "rather" se utiliza normalmente con ideas negativas:
He is quite tall - El es bastante alto
He is rather short - El es bastante bajo
The weather is quite sunny - El tiempo es bastante soleado
The weather is rather chilly - El tiempo es bastante frío
A veces, se puede utilizar "rather" con ideas positivas, pero en estos casos se desea remarcar la sorpresa que la misma nos produce:
The village was rather clean - El pueblo estaba bastante limpio (Nos sorprende, ya que normalmente está sucio)
The student was rather attentive - El estudiante estuvo bastante atento (algo que no es habitual en él)
La intensidad que expresa "quite" y "rather" es menor que la de "very", pero superior a la de "little":
He is very strong - El es muy fuerte
He is quite strong - El es bastante fuerte
He is little strong - El es poco fuerte
Ejercicios:
Hace un día bastante soleado - It is ........ a sunny day
Yo prefiero el tenis al fútbol I'd ........ like tennis than football
Mi casa es algo grande My house is ........ big
Hace un día más bien frío It's ........ a chilly day
Mi casa es bonita, pero más bien pequeña My house is ........ nice, but ........ small
La respuesta es totalmente la contraria The answer is ........ the opposite
Fue un gran partido It was ....... a match
La explicación fue bastante confusa The explanation was ....... confused
El niño estuvo bastante calmado The child was ....... calm
El coche era bastante ruidoso The car was ....... noisy
Vocabulario 50º
Amistad - Friendship
Presentar - To introduce
Amigo - Friend
Vecino - Neighbor
Conocido - Acquaintance
Pandilla - Gang
Compañero - Fellow
Grupo - Group
Enemigo - Enemy
Club - Club
Socio - Partner
Asociación - Association
Colega - Colleague
Comunidad - Community
Pariente - Relative
Compañerismo - Comradeship
Amor - Love
Cordialidad - Cordiality
Odio - Hate
Llevarse bien - To get along with
Conocer - To meet
Convivir - To live with somebody
Curso de ingles basico gratis
Encuentra aqui el curso de ingles basico gratis para ti. Aprende las nociones basicas del ingles interactivo gratis para todos.
martes, 23 de agosto de 2016
lunes, 22 de agosto de 2016
Lesson 49: Like, As
Gramática
"Like" es una preposición que se traduce por "similar a, igual que, como" y que se sitúa acompañando a un sustantivo o a un pronombre:
This car is like mine - Este coche es como el mío
He is like his father - El es como su padre
She sings like you - Ella canta como tú
"As" es una conjunción, que se traduce también por "como", y que introduce a una oración subordinada (sustantivo + verbo) :
He sings as you do - El canta como tú
Behave as your mother told you - Compórtate como tu madre te dijo
Do it as you know - Hazlo como sabes
"Like" es una preposición que se traduce por "similar a, igual que, como" y que se sitúa acompañando a un sustantivo o a un pronombre:
This car is like mine - Este coche es como el mío
He is like his father - El es como su padre
She sings like you - Ella canta como tú
"As" es una conjunción, que se traduce también por "como", y que introduce a una oración subordinada (sustantivo + verbo) :
He sings as you do - El canta como tú
Behave as your mother told you - Compórtate como tu madre te dijo
Do it as you know - Hazlo como sabes
"As" también puede funcionar como preposición, acompañando en este caso a un sustantivo, y se traduce por "en condición de, como":
I worked as a lawyer - Yo trabajé como abogado
He plays as a professional - El juega como profesional (Tiene la condición de profesional)
He plays like a professional - El juega como un profesional (El juega igual de bien que un
profesional)
Además, "as" tiene otras acepciones: se puede utilizar como conjunción temporal, con el significado de "cuando":
As I finished, I realized my fault - Cuando terminé, me di cuenta del fallo
As he entered, it broke the fight - Cuando él entró, comenzó la pelea
O también como conjunción causal, con el significado de "debido a, ya que, como":
As I wasn't invited, I didn't go - Como no estaba invitado, no fui
As it was late, we stopped - Como era tarde, paramos
Ejercicios:
Este perro corre como una liebre This dog runs ........ a hare
Juega como el te dijo Play ........ he told you
Como estaba sólo, no pudo venir ........ he was alone, he couldn't come
El canta como una estrella (Igual de bien) He sings ........ a star
Esta casa es como la mía This house is ........ mine
Hazlo como te enseñ Do it ........ I taught you
Ella es como su hermana She is ........ her sister
Utilizo el libro como pisapapeles I use this book ........ a paperweight
Como el no me ayudó, no pude terminarlo ........ he didn't help me, I couldn't finish it
Cuando terminó la cena, empecé a sentirme mal ........ finished the dinner, I started to feel bad
Vocabulario 49º
Enfermo - Patient
Transfusión - Transfusion
Hospital - Hospital
Cardiólogo - Cardiologist
Camilla - Stretcher
Pediatra - Pediatrician
Quirófano - Operating Theatre
Ginecólogo - Gynecologist
Cirujano - Surgeon
Análisis - Blood test
Anestesista - Anesthetist
Clínica - Clinic
Bisturí - Scalpel
Neurólogo - Neurologist
Enfermera - Nurse
Dermatólogo - Dermatologist
Ambulancia - Ambulance
Psicólogo - Psychologist
Operación - Operation
Psiquiatra - Psychiatrist
Amputar - To amputate
Transplante - Transplant
Ambulatorio - Outpatients' department
domingo, 21 de agosto de 2016
Lesson 48: Still, Yet
Gramática
"Still" se traduce por "todavía" y se utiliza para indicar que una acción aún continúa desarrollándose. Se emplea normalmente en frases afirmativas o interrogativas:
I am still working - Yo estoy todavía trabajando
She is still in the university - Ella está todavía en la universidad
Are you still with you brother ? - ¿ Estás todavía con tu hermano ?
Mientras que "yet" se utiliza en oraciones interrogativas para preguntar si una acción ya ha comenzado (y se traduce por "ya"), o en oraciones negativas para indicar que una acción no ha comenzado aún (y se traduce por "todavía") :
Have you finished you work yet ? - ¿ Has terminado tu trabajo ya ?
I have't been in Paris yet - Yo no he estado en París todavía
We haven't bought a car yet - Nosotros todavía no hemos comprado un coche
"Still" se suele situar en el centro de la oración, detrás del verbo "to be", aunque delante de los otros verbos, mientras que "yet" se coloca al final de la misma:
I still feel bad - Yo me siento todavía mal
It is still raining - Está todavía lloviendo
I haven't seen that film yet - Yo no he visto esa película todavía
Have you telephoned yet ? - ¿ Has telefoneado ya ?
Ejercicios:
El todavía juega al fútbol He ........ plays football
El no ha llegado aún He hasn't arrived ........
¿ Está el todavía viajando ? Is he still travelling ?
El no ha llamado aún He hasn't telephoned ........
Ella todavía no ha encontrado trabajo She hasn't found a job ........
"Still" se traduce por "todavía" y se utiliza para indicar que una acción aún continúa desarrollándose. Se emplea normalmente en frases afirmativas o interrogativas:
I am still working - Yo estoy todavía trabajando
She is still in the university - Ella está todavía en la universidad
Are you still with you brother ? - ¿ Estás todavía con tu hermano ?
Mientras que "yet" se utiliza en oraciones interrogativas para preguntar si una acción ya ha comenzado (y se traduce por "ya"), o en oraciones negativas para indicar que una acción no ha comenzado aún (y se traduce por "todavía") :
Have you finished you work yet ? - ¿ Has terminado tu trabajo ya ?
I have't been in Paris yet - Yo no he estado en París todavía
We haven't bought a car yet - Nosotros todavía no hemos comprado un coche
"Still" se suele situar en el centro de la oración, detrás del verbo "to be", aunque delante de los otros verbos, mientras que "yet" se coloca al final de la misma:
I still feel bad - Yo me siento todavía mal
It is still raining - Está todavía lloviendo
I haven't seen that film yet - Yo no he visto esa película todavía
Have you telephoned yet ? - ¿ Has telefoneado ya ?
Ejercicios:
El todavía juega al fútbol He ........ plays football
El no ha llegado aún He hasn't arrived ........
¿ Está el todavía viajando ? Is he still travelling ?
El no ha llamado aún He hasn't telephoned ........
Ella todavía no ha encontrado trabajo She hasn't found a job ........
¿ Están ellos todavía contigo ? Are they ........ with you ?
Tú estás aún muy ocupado You are ........ very busy
Has preparado ya la cena ? Have you prepared the dinner ........ ?
Ella está aún en el colegio She is ........ in the school
El no ha terminado todavía He hasn't finished ........
Vocabulario 48º
Pintura - Painting
Músico - Musician
Escultura - Sculpture
Opera - Opera
Música - Music
Tenor - Tenor
Teatro - Theater
Escritor - Writer
Cine - Cinema
Compositor - Composer
Literatura - Literature
Pianista - Pianist
Poesía - Poetry
Violinista - Violinist
Verso -Verse
Museo - Museum
Actor - Actor
Exposición - Exhibition
Actriz - Actress
Arte - Art
Pintor - Painter
Poema - Poem
Escultor - Sculptor
Director de orquesta - Conductor
sábado, 20 de agosto de 2016
Lesson 47: Much, Many, Little, Few
Gramática
Se utiliza "much" (mucho) y "little" (poco) con sustantivos que no se pueden contar:
Did he drink much water ? - ¿ Bebió él mucha agua ?
No, he drank little water - No, él bebió poca agua
Do you have much time ? - ¿ Tienes mucho tiempo ?
No, I have little time - No, tengo poco tiempo
Mientras que "many " (mucho) y "few" (poco) se utilizan con sustantivos que se pueden contar:
Do you have many books ? - ¿ Tienes muchos libros ?
No, I have few books - No, tengo pocos libros
Does he have many brothers ? - ¿ Tiene él muchos hermanos ?
No, he has few brothers - No, él tiene pocos hermanos
Se utiliza "much" (mucho) y "little" (poco) con sustantivos que no se pueden contar:
Did he drink much water ? - ¿ Bebió él mucha agua ?
No, he drank little water - No, él bebió poca agua
Do you have much time ? - ¿ Tienes mucho tiempo ?
No, I have little time - No, tengo poco tiempo
Mientras que "many " (mucho) y "few" (poco) se utilizan con sustantivos que se pueden contar:
Do you have many books ? - ¿ Tienes muchos libros ?
No, I have few books - No, tengo pocos libros
Does he have many brothers ? - ¿ Tiene él muchos hermanos ?
No, he has few brothers - No, él tiene pocos hermanos
Much" y "many" se utilizan principalmente en oraciones negativas e interrogativas, ya que en oraciones afirmativas se suelen sustituir ambos por "a lot of" (muchos, un montón) :
Do you have many friends ? - ¿ Tienes muchos amigos ?
Yes, I have a lot of friends - Sí, tengo muchos amigos
No, I don't have many friends - No, no tengo muchos amigos
Did you spend much money ? - ¿ Gastaste mucho dinero ?
Yes, I spent a lot of money - Sí, gasté mucho dinero
No, I didn't spend much money - No, no gasté mucho dinero
No obstante, "much" y "many" sí se utilizan en oraciones afirmativas cuando van precedidos por algunas partículas, como "so" (tanto), "too" (demasiado), etc:
He has so many friends ... - El tiene tantos amigos ...
You have too many doubts - Tú tienes demasiadas dudas
We drank too much alcohol - Bebimos demasiado alcohol
We spent so much money ... - Gastamos tanto dinero ...
Ejercicios:
¿ Tienes muchas preguntas ? - Do you have ........ questions ?
Sí, tengo muchas preguntas - Yes, I have ........ questions
Tengo demasiadas preguntas - I have ........ ........ questions
No, no tengo muchas preguntas - No, I don't have ........ questions
Yo tengo pocas preguntas - I have ........ questions
¿ Bebes mucha leche ? - Do you drink ........ milk ?
Sí, bebo mucha leche - Yes, I drink ........ milk
Bebo demasiada leche - I drink ........ ........ milk
No, no bebo mucha leche - No, I don't drink ........ milk
Yo bebo poca leche - I drink ........ milk
Vocabulario 47º
Periódico - Newspaper
Locutor - Broadcaster
Artículo - Article
Programa - Program
Corresponsal - Correspondent
Televisión - Television
Redacción - Editorial department
Presentador - Presenter
Periodista - Journalist
Retransmisión - Transmission
Tirada - Circulation
Audiencia - Audience
Suscripción - Subscription
Canal - Channel
Portada - Front page
Antena - Antenna
Revista - Magazine
Columna - Column
Anuncio - Advertisement
Sección - Section
Redactor - Editor
Radio - Radio
viernes, 19 de agosto de 2016
Lesson 46: Verbos modales (V) ("Would")
Gramática
El verbo modal "would" (pasado de "will") se utiliza acompañado del infinitivo "to like" para expresar ofrecimientos e invitaciones:
Would you like a cup of coffee? - ¿ Te gustaría una taza de café ?
Would you like to come with us ? - ¿ Te gustaría venir con nosotros ?
Would he like a piece of cake ? - ¿ Le gustaría un trozo de pastel ?
También se utiliza para manifestar deseos o realizar peticiones de una manera cortés:
I would like to be rich - Me gustaría ser rico
I would like your help - Desearía tu ayuda
Would you lend me your car ? - ¿ Me prestarías tu coche ?
Aparte de estos usos como verbo modal, "would" también se utiliza para formar el condicional:
If that car was cheaper, I would buy it - Si ese coche fuera más barato, lo compraría
If it didn't rain, we would go to the beach - Si no lloviera, iríamos a la playa
Así como para formar el futuro de de una acción que se desarrolla en el pasado:
He said that he would buy the tickets - El dijo que él compraría las entradas
I thought that I would go to the cinema - Yo pensaba que iría al cine
Ejercicios:
Me gustaría ir a la playa I ........ like to go to the beach
¿ Le apetecería una cerveza ? ........ you like a beer ?
¿ Te gustaría venir con nosotros ? ........ you like to come with us ?
¿ Me pasarías ese libro ? ........ you pass me that book ?
Desearía información sobre Francia I ........ like information about France
¿ Me ayudaría ?, por favor ........ you help me ?, please
El dijo que vendría más tarde He said that he ........ come later
Si vinieras, te enseñaría las fotos
If you came, I ......... show you the pictures
Me gustaría hablar alemán I ........ like to speak german
Desearía marcharme I ........ like to leave
Vocabulario 46º
Cementerio - Cemetery
Funeral - Funeral
Muerte - Death
Embalsamar - To embalm
Entierro - Burial
Luto - Mourning
Ataúd - Coffin
Difunto - Deceased
Mausoleo - Mausoleum
Huérfano - Orphan
Lápida - Tombstone
Agonía - Death throes
Autopsia - Autopsy
Cadáver - Corpse
Incinerar - To cremate
Velatorio - Wake
Crematorio - Crematorium
Corona de flores - Wreath
Enterrar - To bury
Funeraria - Undertaker's
Amortajar - To shroud
Tumba - Grave
Esquela - Mortuoria death notice
Enterrador - Gravedigger
El verbo modal "would" (pasado de "will") se utiliza acompañado del infinitivo "to like" para expresar ofrecimientos e invitaciones:
Would you like a cup of coffee? - ¿ Te gustaría una taza de café ?
Would you like to come with us ? - ¿ Te gustaría venir con nosotros ?
Would he like a piece of cake ? - ¿ Le gustaría un trozo de pastel ?
También se utiliza para manifestar deseos o realizar peticiones de una manera cortés:
I would like to be rich - Me gustaría ser rico
I would like your help - Desearía tu ayuda
Would you lend me your car ? - ¿ Me prestarías tu coche ?
Aparte de estos usos como verbo modal, "would" también se utiliza para formar el condicional:
If that car was cheaper, I would buy it - Si ese coche fuera más barato, lo compraría
If it didn't rain, we would go to the beach - Si no lloviera, iríamos a la playa
Así como para formar el futuro de de una acción que se desarrolla en el pasado:
He said that he would buy the tickets - El dijo que él compraría las entradas
I thought that I would go to the cinema - Yo pensaba que iría al cine
Ejercicios:
Me gustaría ir a la playa I ........ like to go to the beach
¿ Le apetecería una cerveza ? ........ you like a beer ?
¿ Te gustaría venir con nosotros ? ........ you like to come with us ?
¿ Me pasarías ese libro ? ........ you pass me that book ?
Desearía información sobre Francia I ........ like information about France
¿ Me ayudaría ?, por favor ........ you help me ?, please
El dijo que vendría más tarde He said that he ........ come later
Si vinieras, te enseñaría las fotos
If you came, I ......... show you the pictures
Me gustaría hablar alemán I ........ like to speak german
Desearía marcharme I ........ like to leave
Vocabulario 46º
Cementerio - Cemetery
Funeral - Funeral
Muerte - Death
Embalsamar - To embalm
Entierro - Burial
Luto - Mourning
Ataúd - Coffin
Difunto - Deceased
Mausoleo - Mausoleum
Huérfano - Orphan
Lápida - Tombstone
Agonía - Death throes
Autopsia - Autopsy
Cadáver - Corpse
Incinerar - To cremate
Velatorio - Wake
Crematorio - Crematorium
Corona de flores - Wreath
Enterrar - To bury
Funeraria - Undertaker's
Amortajar - To shroud
Tumba - Grave
Esquela - Mortuoria death notice
Enterrador - Gravedigger
jueves, 18 de agosto de 2016
Lesson 45: Verbos modales (IV) ("Should")
Gramática
El verbo modal "should" se utiliza para indicar conveniencia:
You should come with us - Tú deberías venir con nosotros
I should study german - Yo debería estudiar alemán
He should work harder - El debería trabajar más duro
Se diferencia, por tanto, de "must", ya que éste indica obligación:
You must do your homework - Tú debes hacer tus deberes
You should do your homework - Tú deberías hacer tus deberes
También se utiliza "should" para indicar que algo es probable que ocurra en el futuro:
She has studied so hard that she should pass her exams - Ella ha estudiado tanto que debería aprobar sus exámenes
I should be at home by 10 o'clock - Yo debería estar en casa antes de las 10
Su forma negativa es "should not" (o la abreviada "shouldn't") :
She shouldn't go alone - Ella no debería ir sola
You shouldn't be so unpleasant - Tú no deberías ser tan desagradable
He shouldn't come back so late - El no debería volver tan tarde
En el pasado se utiliza la forma "should + have + past participle del verbo principal" para indicar lo que se debería haber hecho y no se hizo:
You should have telephoned me - Tú deberías haberme telefoneado
She should have prepared her exams - Ella debería haber preparado sus exámenes
My brother should have come - Mi hermano debería haber venido
Ejercicios:
Tú deberías ponerte tu abrigo You ........ put your coat on
El debería ser más educado He ........ be more polite
Ella no debería beber tanto She ........ ........ drink so much
Tú deberías haber pedido ayuda You ........ have asked for help
Tú debes estudiar francés You ........ study french
Tú deberías estudiar francés You ........ study french
Nosotros no deberíamos ir a esa fiesta We ........ ........ go to that party
Ellos deberían ayudarnos They ........ help us
Ella no debería haber hecho eso She ........ ........ have done that
Yo debería volver antes de las 11 I ........ come back by 11 o'clock
Vocabulario 45º
Construcción - Construction
Yeso - Plaster
Grúa - Crane
Asfalto - Asphalt
Arquitecto - Architect
Pintor - Painter
Albañil - Bricklayer
Electricista - Electrician
Cemento - Cement
Fontanero - Plumber
Hormigón - Concrete
Cimientos - Foundations
Ladrillo - Brick
Losa - Flagstone
Columna - Pillar
Azulejo - Tile
Viga - Beam
Tubería - Pipe
Fachada - Facade
Solar - Site
Tejado - Roof
Grieta - Crack
Andamio - Scaffolding
Gotera - Leak
El verbo modal "should" se utiliza para indicar conveniencia:
You should come with us - Tú deberías venir con nosotros
I should study german - Yo debería estudiar alemán
He should work harder - El debería trabajar más duro
Se diferencia, por tanto, de "must", ya que éste indica obligación:
You must do your homework - Tú debes hacer tus deberes
You should do your homework - Tú deberías hacer tus deberes
También se utiliza "should" para indicar que algo es probable que ocurra en el futuro:
She has studied so hard that she should pass her exams - Ella ha estudiado tanto que debería aprobar sus exámenes
I should be at home by 10 o'clock - Yo debería estar en casa antes de las 10
Su forma negativa es "should not" (o la abreviada "shouldn't") :
She shouldn't go alone - Ella no debería ir sola
You shouldn't be so unpleasant - Tú no deberías ser tan desagradable
He shouldn't come back so late - El no debería volver tan tarde
En el pasado se utiliza la forma "should + have + past participle del verbo principal" para indicar lo que se debería haber hecho y no se hizo:
You should have telephoned me - Tú deberías haberme telefoneado
She should have prepared her exams - Ella debería haber preparado sus exámenes
My brother should have come - Mi hermano debería haber venido
Ejercicios:
Tú deberías ponerte tu abrigo You ........ put your coat on
El debería ser más educado He ........ be more polite
Ella no debería beber tanto She ........ ........ drink so much
Tú deberías haber pedido ayuda You ........ have asked for help
Tú debes estudiar francés You ........ study french
Tú deberías estudiar francés You ........ study french
Nosotros no deberíamos ir a esa fiesta We ........ ........ go to that party
Ellos deberían ayudarnos They ........ help us
Ella no debería haber hecho eso She ........ ........ have done that
Yo debería volver antes de las 11 I ........ come back by 11 o'clock
Vocabulario 45º
Construcción - Construction
Yeso - Plaster
Grúa - Crane
Asfalto - Asphalt
Arquitecto - Architect
Pintor - Painter
Albañil - Bricklayer
Electricista - Electrician
Cemento - Cement
Fontanero - Plumber
Hormigón - Concrete
Cimientos - Foundations
Ladrillo - Brick
Losa - Flagstone
Columna - Pillar
Azulejo - Tile
Viga - Beam
Tubería - Pipe
Fachada - Facade
Solar - Site
Tejado - Roof
Grieta - Crack
Andamio - Scaffolding
Gotera - Leak
miércoles, 17 de agosto de 2016
Lesson 44: Verbos modales (III) ("May")
Gramática
El verbo modal "may" se utiliza para indicar que algo puede ser posible:
He may be lost - El puede estar perdido
You may find a good hotel - Tú puedes encontrar un buen hotel
She may want to come with you - Ella puede querer venir contigo
Se puede utilizar su forma pasada "might" prácticamente con el mismo significado, aunque "may" indica un mayor grado de probabilidad:
He might be at home - El podría estar en casa
He may be at home - El puede estar en casa
Ambas formas "may" / "might" también se utilizan para pedir permiso de una manera educada ("might" es incluso más cortés) :
May I make a call? - ¿ Puedo hacer una llamada ?
Might I make a call ? - ¿ Podría hacer una llamada ?
May I open the door ? - ¿ Puedo abrir la puerta ?
Might I open the door ? - ¿ Podría abrir la puerta ?
Las formas negativas son "may not" y "might not" (o su forma abreviada "mightn't") :
He may not be here - El puede no estar aquí
He mightn't be here - El podría no estar aquí
Para indicar posibilidad en el pasado utilizamos la estructura "may / might + have + past participle del verbo principal":
He may have come before - El puede haber venido antes
He might have come before - El podría haber venido antes
She may have finished yesterday - Ella puede haber finalizado ayer
She might have finished yesterday - Ella podría haber finalizado ayer
También se pueden utilizar ambas formas para indicar posibilidad en el futuro:
This summer I may go to England - Este verano yo puedo ir a Inglaterra
This summer I might go to England - Este verano yo podría ir a Inglaterra
Ejercicios:
El puede estar trabajando He ........ be working
Ella podría estar en el colegio She ........ be in the school
¿ Puedo coger este libro ? ........ I get this book ?
¿ Podría escuchar la radio ? ........ I listen to the radio ?
Tú puedes no querer venir al cine You ........ ........ want to go to the cinema
El puede haber vendido su coche He ........ have sold his car
Yo puedo ir al cine este sábado I ........ go to the cinema this Saturday
Ella podría venir con nosotros a la fiesta She ........ come with us to the party
Nosotros no podemos ayudarte We ........ ........ help you
Tú podrías preguntarle a él You ........ ask him
Vocabulario 44º
Sombrilla - Sunshade
Insolación - Sunstroke
Arena - Sand
Bronceado - Suntan
Toalla - Towel
Socorrista - Liveguard
Playa - Beach
Piscina - Swimming pool
Flotador - Rubber ring
Trampolín - Springboard
Bronceador - Suntan lotion
Rastrillo - Rake
Cubo - Bucket
Bañarse - To bath
Pala - Spade
Nadar - To swim
Pelota - Ball
Bucear - To dive
Ola - Wave
Tomar el sol - To sunbathe
Bañador (hombre) - Swimming trunks
Castillo de arena - Sandcastle
Bañador (mujer) - Swimming costume
El verbo modal "may" se utiliza para indicar que algo puede ser posible:
He may be lost - El puede estar perdido
You may find a good hotel - Tú puedes encontrar un buen hotel
She may want to come with you - Ella puede querer venir contigo
Se puede utilizar su forma pasada "might" prácticamente con el mismo significado, aunque "may" indica un mayor grado de probabilidad:
He might be at home - El podría estar en casa
He may be at home - El puede estar en casa
Ambas formas "may" / "might" también se utilizan para pedir permiso de una manera educada ("might" es incluso más cortés) :
May I make a call? - ¿ Puedo hacer una llamada ?
Might I make a call ? - ¿ Podría hacer una llamada ?
May I open the door ? - ¿ Puedo abrir la puerta ?
Might I open the door ? - ¿ Podría abrir la puerta ?
Las formas negativas son "may not" y "might not" (o su forma abreviada "mightn't") :
He may not be here - El puede no estar aquí
He mightn't be here - El podría no estar aquí
Para indicar posibilidad en el pasado utilizamos la estructura "may / might + have + past participle del verbo principal":
He may have come before - El puede haber venido antes
He might have come before - El podría haber venido antes
She may have finished yesterday - Ella puede haber finalizado ayer
She might have finished yesterday - Ella podría haber finalizado ayer
También se pueden utilizar ambas formas para indicar posibilidad en el futuro:
This summer I may go to England - Este verano yo puedo ir a Inglaterra
This summer I might go to England - Este verano yo podría ir a Inglaterra
Ejercicios:
El puede estar trabajando He ........ be working
Ella podría estar en el colegio She ........ be in the school
¿ Puedo coger este libro ? ........ I get this book ?
¿ Podría escuchar la radio ? ........ I listen to the radio ?
Tú puedes no querer venir al cine You ........ ........ want to go to the cinema
El puede haber vendido su coche He ........ have sold his car
Yo puedo ir al cine este sábado I ........ go to the cinema this Saturday
Ella podría venir con nosotros a la fiesta She ........ come with us to the party
Nosotros no podemos ayudarte We ........ ........ help you
Tú podrías preguntarle a él You ........ ask him
Vocabulario 44º
Sombrilla - Sunshade
Insolación - Sunstroke
Arena - Sand
Bronceado - Suntan
Toalla - Towel
Socorrista - Liveguard
Playa - Beach
Piscina - Swimming pool
Flotador - Rubber ring
Trampolín - Springboard
Bronceador - Suntan lotion
Rastrillo - Rake
Cubo - Bucket
Bañarse - To bath
Pala - Spade
Nadar - To swim
Pelota - Ball
Bucear - To dive
Ola - Wave
Tomar el sol - To sunbathe
Bañador (hombre) - Swimming trunks
Castillo de arena - Sandcastle
Bañador (mujer) - Swimming costume
Suscribirse a:
Entradas (Atom)